# Karbi translation for gnome-todo. # Copyright (C) 2019 gnome-todo's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-todo package. # Jor Teron , 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-todo master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-todo/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-22 05:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-23 05:08+0000\n" "Last-Translator: Jor Teron \n" "Language-Team: Karbi \n" "Language: mjw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:7 #: data/org.gnome.Todo.desktop.in.in:3 src/gtd-application.c:139 #: src/gtd-window.c:845 src/gtd-window.c:876 src/main.c:35 msgid "To Do" msgstr "Klem ji asai" #: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:8 msgid "Task manager for GNOME" msgstr "GNOME phan Task manager" #: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:11 msgid "" "GNOME To Do is a task management application designed to integrate with " "GNOME. Save and order your todos. Manage multiple todo lists. Keep your " "todos on your computer or sync them with cloud providers. Customize your " "experience with plugins." msgstr "" #: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:25 msgid "GNOME To Do with the dark theme variant" msgstr "" #: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:29 msgid "Editing a tasklist with GNOME To Do" msgstr "" #: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:33 msgid "Task lists displayed on grid mode" msgstr "" #: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:37 msgid "Task lists displayed on list mode" msgstr "" #: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:41 msgid "Available plugins for GNOME To Do" msgstr "" #: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:45 msgid "Visualizing tasks for today on GNOME To Do’s Today panel" msgstr "" #: data/org.gnome.Todo.desktop.in.in:4 msgid "Manage your personal tasks" msgstr "" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.Todo.desktop.in.in:13 msgid "Task;Productivity;Todo;" msgstr "Task;Productivity;Todo;" #: data/org.gnome.todo.gschema.xml:6 msgid "Window maximized" msgstr "Window pathe-tan" #: data/org.gnome.todo.gschema.xml:7 msgid "Window maximized state" msgstr "" #: data/org.gnome.todo.gschema.xml:11 msgid "Window size" msgstr "Window apun" #: data/org.gnome.todo.gschema.xml:12 msgid "Window size (width and height)." msgstr "Window apun (arpan pen arjon)." #: data/org.gnome.todo.gschema.xml:16 msgid "First run of GNOME To Do" msgstr "GNOME To Do kangpu cheng" #: data/org.gnome.todo.gschema.xml:17 msgid "" "Whether it’s the first run of GNOME To Do (to run the initial setup) or not" msgstr "Nangli GNOME To Do kangpu cheng loma mate kali?" #: data/org.gnome.todo.gschema.xml:21 msgid "Default provider to add new lists to" msgstr "" #: data/org.gnome.todo.gschema.xml:22 msgid "The identifier of the default provider to add new lists to" msgstr "" #: data/org.gnome.todo.gschema.xml:26 msgid "List of active extensions" msgstr "" #: data/org.gnome.todo.gschema.xml:27 msgid "The list of active extensions" msgstr "" #: data/org.gnome.todo.gschema.xml:31 msgid "The current list selector" msgstr "" #: data/org.gnome.todo.gschema.xml:32 msgid "The current list selector. Can be “grid” or “list”." msgstr "" #: plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:112 #: plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:112 #: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:103 #: src/task-list-view/gtd-edit-pane.c:110 msgid "No date set" msgstr "Arni tok-te" #. Translators: This message will never be used with '1 day ago' #. * but the singular form is required because some languages do not #. * have plurals, some languages reuse the singular form for numbers #. * like 21, 31, 41, etc. #. #: plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:125 #: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:116 #, c-format msgid "%d day ago" msgid_plural "%d days ago" msgstr[0] "Ni %d aphrang" msgstr[1] "Ni %d aphrang" #: plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:129 #: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:120 #: src/task-list-view/gtd-task-row.c:146 msgid "Yesterday" msgstr "Tumi" #: plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:133 #: plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:124 #: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:124 #: plugins/score/score/__init__.py:101 #: plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:154 #: plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:258 #: src/task-list-view/gtd-task-row.c:138 msgid "Today" msgstr "Pini" #: plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:137 #: plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:128 #: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:128 #: src/task-list-view/gtd-task-row.c:142 msgid "Tomorrow" msgstr "Pinap" #: plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:297 msgid "All" msgstr "Kado-kawe" #: plugins/background/gtd-plugin-background.c:150 #, c-format msgid "%1$s and one more task" msgid_plural "%1$s and %2$d other tasks" msgstr[0] "%1$s anke isi kaprek sai dolang" msgstr[1] "%1$s anke %2$d kaprek sai dolang" #: plugins/background/gtd-plugin-background.c:254 #, c-format msgid "You have %d task for today" msgid_plural "You have %d tasks for today" msgstr[0] "Pini nangli %d sai do" msgstr[1] "Pini nangli %d sai do" #: plugins/background/org.gnome.todo.background.gschema.xml:6 msgid "Run To Do on startup" msgstr "" #: plugins/background/org.gnome.todo.background.gschema.xml:7 msgid "Whether GNOME To Do should run on startup" msgstr "" #: plugins/background/org.gnome.todo.background.gschema.xml:11 msgid "Show notifications on startup" msgstr "" #: plugins/background/org.gnome.todo.background.gschema.xml:12 msgid "Whether GNOME To Do should show notifications or not" msgstr "" #: plugins/background/ui/preferences.ui:39 msgid "Run on Startup" msgstr "" #: plugins/background/ui/preferences.ui:50 msgid "Run To Do automatically when you log in" msgstr "" #: plugins/background/ui/preferences.ui:96 msgid "Show Notifications" msgstr "Notifications paklang" #: plugins/background/ui/preferences.ui:107 msgid "When To Do runs, show a startup notification" msgstr "" #: plugins/eds/gtd-plugin-eds.c:201 msgid "Error loading GNOME Online Accounts" msgstr "" #: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:173 msgid "Failed to connect to task list" msgstr "" #: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:328 msgid "An error occurred while creating a task" msgstr "" #: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:373 msgid "An error occurred while modifying a task" msgstr "" #: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:394 msgid "An error occurred while removing a task" msgstr "" #: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:412 msgid "An error occurred while creating a task list" msgstr "" #: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:434 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:457 msgid "An error occurred while modifying a task list" msgstr "" #: plugins/eds/gtd-provider-local.c:50 msgid "On This Computer" msgstr "laso Computer long" #: plugins/eds/gtd-provider-local.c:62 msgid "Local" msgstr "" #: plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:499 plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:526 #: plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:550 msgid "Error fetching tasks from list" msgstr "" #: plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:120 #: plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:145 msgid "Overdue" msgstr "" #: plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:345 msgid "Next 7 Days" msgstr "Ni 7 aphi" #: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:343 msgid "Scheduled" msgstr "" #: plugins/score/score/__init__.py:90 msgid "No task completed today" msgstr "Pini isi sai ta tangte" #: plugins/todoist/gtd-plugin-todoist.c:109 msgid "GNOME To Do cannot connect to Todoist due to network issue" msgstr "" #: plugins/todoist/gtd-plugin-todoist.c:110 msgid "" "Not able to communicate with Todoist. Please check your internet " "connectivity." msgstr "" #: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:213 msgid "Error fetching Todoist account key" msgstr "" #: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:214 msgid "Please ensure that Todoist account is correctly configured." msgstr "" #: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:555 #, c-format msgid "" "GNOME To Do doesn’t have the necessary permissions to perform this action: %s" msgstr "" #: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:563 #, c-format msgid "" "Invalid response received from Todoist servers. Please reload GNOME To Do." msgstr "" #: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:850 msgid "An error occurred while updating a Todoist task" msgstr "" #: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:965 msgid "An error occurred while retrieving Todoist data" msgstr "" #: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:1040 msgid "An error occurred while updating Todoist" msgstr "" #: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:1100 msgid "Todoist" msgstr "Sai-a-list" #: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:1411 #, c-format msgid "Todoist: %s" msgstr "Sai-a-list: %s" #: plugins/todoist/ui/preferences.ui:65 msgid "No Todoist accounts found" msgstr "" #: plugins/todoist/ui/preferences.ui:74 msgid "Add a Todoist account" msgstr "" #: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:87 #: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:124 msgid "Cannot create Todo.txt file" msgstr "" #: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:161 msgid "Select a Todo.txt-formatted file:" msgstr "" #. Filechooser #: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:165 msgid "Select a file" msgstr "File chongvai" #: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:191 msgid "Error opening Todo.txt file" msgstr "Todo.txt file kangpu chokche dokok" #: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:201 msgid "" "Warning! Todo.txt support is experimental and unstable. You may " "experience instability, errors and eventually data loss. It is not " "recommended to use Todo.txt integration on production systems." msgstr "" #: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:574 msgid "Error while opening the file monitor. Todo.txt will not be monitored" msgstr "" #: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:643 msgid "Todo.txt" msgstr "Todo.txt" #: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:655 msgid "On the Todo.txt file" msgstr "Todo.txt long" #: plugins/todo-txt/org.gnome.todo.txt.gschema.xml:6 msgid "Todo.txt File" msgstr "Todo.txt File" #: plugins/todo-txt/org.gnome.todo.txt.gschema.xml:7 msgid "Source of the Todo.txt file" msgstr "" #. Translators: 'Unscheduled' as in 'Unscheduled tasks' #: plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:41 #: plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:112 msgid "Unscheduled" msgstr "" #: plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:62 #: src/gtd-task-list-panel.ui:32 msgid "Clear completed tasks…" msgstr "" #. Translators: 'Unscheduled' as in 'Unscheduled tasks' #: plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:115 #, python-format msgid "Unscheduled (%d)" msgstr "" #: src/gtd-application.c:72 msgid "Quit GNOME To Do" msgstr "GNOME To Do kanghap" #: src/gtd-application.c:73 msgid "Enable debug messages" msgstr "" #: src/gtd-application.c:143 msgid "Copyright © 2015–2018 The To Do authors" msgstr "Copyright © 2015–2018 The To Do authors" #: src/gtd-application.c:148 msgid "translator-credits" msgstr "Jor Teron " #: src/gtd-initial-setup-window.ui:20 msgid "Welcome" msgstr "Kardom" #: src/gtd-initial-setup-window.ui:31 msgid "Log in to online accounts to access your tasks" msgstr "" #: src/gtd-initial-setup-window.ui:53 msgid "To Do Setup" msgstr "" #: src/gtd-initial-setup-window.ui:56 src/gtd-window.ui:96 #: src/provider/gtd-provider-popover.ui:40 msgid "_Cancel" msgstr "" #: src/gtd-initial-setup-window.ui:65 msgid "_Done" msgstr "Tanglo" #: src/gtd-plugin-dialog-row.c:97 msgid "Error loading extension" msgstr "" #: src/gtd-plugin-dialog-row.c:97 msgid "Error unloading extension" msgstr "" #: src/gtd-plugin-dialog.ui:59 src/gtd-window.ui:138 msgid "Extensions" msgstr "Extensions" #: src/gtd-plugin-dialog.ui:90 msgid "No extensions found" msgstr "isi extensions ta longle" #: src/gtd-task-list-panel.c:199 msgid "Unarchive" msgstr "" #: src/gtd-task-list-panel.c:199 src/gtd-task-list-panel.ui:41 #: src/sidebar/gtd-sidebar.ui:51 msgid "Archive" msgstr "" #: src/gtd-task-list-panel.ui:26 src/gtd-task-list-panel.ui:61 #: src/gtd-task-list-panel.ui:77 msgid "Rename" msgstr "Men-kelar" #: src/gtd-task-list-panel.ui:47 msgid "Delete" msgstr "Kethan" #: src/gtd-window.c:115 msgid "" "This is a development build of To Do. You may experience errors, wrong " "behaviors, and data loss." msgstr "" #: src/gtd-window.c:517 msgid "Details" msgstr "" #: src/gtd-window.c:840 msgid "Click a task list to select" msgstr "" #: src/gtd-window.ui:51 msgid "New List" msgstr "Kimi List" #: src/gtd-window.ui:144 msgid "_About To Do" msgstr "To Do _Aputhak" #: src/provider/gtd-provider-popover.ui:23 msgid "Create _List" msgstr "_List selam" #: src/provider/gtd-provider-popover.ui:53 msgid "List Name" msgstr "List Amen" #: src/provider/gtd-provider-popover.ui:130 msgid "Select a storage location" msgstr "Storage dim chongvai nangji" #: src/provider/gtd-provider-row.ui:57 msgid "Off" msgstr "" #: src/provider/gtd-provider-selector.ui:19 msgid "Click to add a new Google account" msgstr "Google account thap dunji phan click ik-noi" #: src/provider/gtd-provider-selector.ui:32 msgid "Google" msgstr "Google" #: src/provider/gtd-provider-selector.ui:42 msgid "Click to add a new ownCloud account" msgstr "ownCloud account thap dunji phan click ik-noi" #: src/provider/gtd-provider-selector.ui:55 msgid "ownCloud" msgstr "ownCloud" #: src/provider/gtd-provider-selector.ui:65 msgid "Click to add a new Microsoft Exchange account" msgstr "Microsoft Exchange account thap dunji phan click ik-noi" #: src/provider/gtd-provider-selector.ui:78 msgid "Microsoft Exchange" msgstr "Microsoft Exchange" #: src/provider/gtd-provider-selector.ui:91 msgid "Or you can just store your tasks on this computer" msgstr "Mate nangli tasks computer long mat-le thap phit tame" #: src/sidebar/gtd-sidebar.c:329 #, c-format msgid "Task list %s removed" msgstr "" #: src/sidebar/gtd-sidebar.c:332 src/task-list-view/gtd-task-list-view.c:460 msgid "Undo" msgstr "" #: src/sidebar/gtd-sidebar-provider-row.ui:69 msgid "Loading…" msgstr "Wang bomlo…" #: src/sidebar/gtd-sidebar.ui:102 msgid "No archived lists" msgstr "" #: src/task-list-view/gtd-edit-pane.ui:16 msgid "D_ue Date" msgstr "" #: src/task-list-view/gtd-edit-pane.ui:30 msgid "_Today" msgstr "Pini" #: src/task-list-view/gtd-edit-pane.ui:39 msgid "To_morrow" msgstr "Pinap" #: src/task-list-view/gtd-edit-pane.ui:75 msgid "_Notes" msgstr "_Notes" #: src/task-list-view/gtd-edit-pane.ui:117 msgid "_Delete" msgstr "Kethan" #: src/task-list-view/gtd-edit-pane.ui:151 msgctxt "taskdate" msgid "None" msgstr "Angse" #. Translators: %1$s is the task list name, %2$s is the provider name #: src/task-list-view/gtd-new-task-row.c:91 #, c-format msgid "%1$s \t %2$s" msgstr "" #: src/task-list-view/gtd-new-task-row.ui:14 msgid "New task…" msgstr "Kimi task…" #: src/task-list-view/gtd-task-list-view.c:441 #, c-format msgid "Task %s removed" msgstr "" #: src/widgets/gtd-empty-list-widget.c:51 msgid "No more tasks left" msgstr "Task awe tang lo" #: src/widgets/gtd-empty-list-widget.c:52 msgid "Nothing else to do here" msgstr "Klem ji ason awe" #: src/widgets/gtd-empty-list-widget.c:53 msgid "You made it!" msgstr "Nangli pale chit lo!" #: src/widgets/gtd-empty-list-widget.c:54 msgid "Looks like there’s nothing else left here" msgstr "Klem ji a sai chun ed-lo, non klem ji awe lo." #: src/widgets/gtd-empty-list-widget.c:59 msgid "Get some rest now" msgstr "Sai tang lo pot, nangli sang ik melo" #: src/widgets/gtd-empty-list-widget.c:60 msgid "Enjoy the rest of your day" msgstr "Pini nang Rani seng arong noi" #: src/widgets/gtd-empty-list-widget.c:61 msgid "Good job!" msgstr "Klem mesen lo!" #: src/widgets/gtd-empty-list-widget.c:62 msgid "Meanwhile, spread the love" msgstr "Laso angbong, nangli ning dok pu bang pen chethan tame" #: src/widgets/gtd-empty-list-widget.c:63 msgid "Working hard is always rewarded" msgstr "Chori se cholong, menthu alangpong" #: src/widgets/gtd-empty-list-widget.c:74 msgid "No tasks found" msgstr "Tasks longle" #: src/widgets/gtd-empty-list-widget.c:75 msgid "You can add tasks using the + above" msgstr "Nangli tasks thap ji pulote angsong + pen me"