From 5d8e439bc597159e3c9f0a8b65c0ae869dead3a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthew Fennell Date: Sat, 27 Dec 2025 12:40:20 +0000 Subject: Import Upstream version 43.0 --- po/en_GB.po | 981 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 981 insertions(+) create mode 100644 po/en_GB.po (limited to 'po/en_GB.po') diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po new file mode 100644 index 0000000..7db09be --- /dev/null +++ b/po/en_GB.po @@ -0,0 +1,981 @@ +# British English translation for gnome-todo. +# Copyright (C) 2016 gnome-todo's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome-todo package. +# Bruce Cowan , 2016-2021. +# Zander Brown , 2019-2021. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-todo master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-todo/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-24 15:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-28 13:20+0100\n" +"Last-Translator: Zander Brown \n" +"Language-Team: English - United Kingdom \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Gtranslator 40.0\n" + +#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:7 +#: data/org.gnome.Todo.desktop.in.in:3 src/gui/gtd-application.c:130 +#: src/gui/gtd-omni-area.ui:44 src/main.c:38 +msgid "To Do" +msgstr "To Do" + +#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:8 +msgid "Task manager for GNOME" +msgstr "Task manager for GNOME" + +#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:11 +msgid "" +"GNOME To Do is a task management application designed to integrate with " +"GNOME. Save and order your todos. Manage multiple todo lists. Keep your " +"todos on your computer or sync them with cloud providers. Customize your " +"experience with plugins." +msgstr "" +"GNOME To Do is a task management application designed to integrate with " +"GNOME. Save and order your todos. Manage multiple todo lists. Keep your " +"todos on your computer or sync them with cloud providers. Customise your " +"experience with plugins." + +#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:25 +#| msgid "Welcome" +msgid "Welcome screen" +msgstr "Welcome screen" + +#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:29 +msgid "Empty state" +msgstr "Empty state" + +#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:33 +#| msgid "Task Lists" +msgid "Task lists" +msgstr "Task lists" + +#: data/org.gnome.Todo.desktop.in.in:4 +msgid "Manage your personal tasks" +msgstr "Manage your personal tasks" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: data/org.gnome.Todo.desktop.in.in:13 +msgid "Task;Productivity;Todo;" +msgstr "Task;Productivity;Todo;" + +#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:6 +msgid "Window maximized" +msgstr "Window maximised" + +#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:7 +msgid "Window maximized state" +msgstr "Window maximised state" + +#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:11 +msgid "Window size" +msgstr "Window size" + +#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:12 +msgid "Window size (width and height)." +msgstr "Window size (width and height)." + +#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:16 +msgid "First run of GNOME To Do" +msgstr "First run of GNOME To Do" + +#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:17 +msgid "" +"Whether it’s the first run of GNOME To Do (to run the initial setup) or not" +msgstr "" +"Whether it’s the first run of GNOME To Do (to run the initial setup) or not" + +#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:21 +msgid "Default provider to add new lists to" +msgstr "Default provider to add new lists to" + +#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:22 +msgid "The identifier of the default provider to add new lists to" +msgstr "The identifier of the default provider to add new lists to" + +#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:26 +msgid "List of active extensions" +msgstr "List of active extensions" + +#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:27 +msgid "The list of active extensions" +msgstr "The list of active extensions" + +#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:31 +msgid "Sidebar revealed" +msgstr "Sidebar revealed" + +#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:32 +msgid "Whether the sidebar is revealed or not" +msgstr "Whether the sidebar is revealed or not" + +#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:40 +msgid "Style Variant" +msgstr "Style Variant" + +#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:41 +msgid "" +"Use the light or dark variant of the GTK theme and/or GtkSourceView style " +"scheme." +msgstr "" +"Use the light or dark variant of the GTK theme and/or GtkSourceView style " +"scheme." + +#: src/gui/gtd-application.c:73 +msgid "Quit GNOME To Do" +msgstr "Quit GNOME To Do" + +#: src/gui/gtd-application.c:74 +msgid "Enable debug messages" +msgstr "Enable debug messages" + +#: src/gui/gtd-application.c:134 +msgid "Copyright © 2015–2020 The To Do authors" +msgstr "Copyright © 2015–2020 The To Do authors" + +#: src/gui/gtd-application.c:139 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Bruce Cowan \n" +"Waldo Luís Ribeiro \n" +"Zander Brown " + +#: src/gui/gtd-edit-pane.c:93 +#: src/plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:112 +#: src/plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:140 +#: src/plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:103 +msgid "No date set" +msgstr "No date set" + +#: src/gui/gtd-edit-pane.ui:16 +msgid "D_ue Date" +msgstr "D_ue Date" + +#: src/gui/gtd-edit-pane.ui:30 +msgid "_Today" +msgstr "_Today" + +#: src/gui/gtd-edit-pane.ui:39 +msgid "To_morrow" +msgstr "To_morrow" + +#: src/gui/gtd-edit-pane.ui:75 +msgid "_Notes" +msgstr "_Notes" + +#: src/gui/gtd-edit-pane.ui:121 +msgid "_Delete" +msgstr "_Delete" + +#: src/gui/gtd-edit-pane.ui:158 +msgctxt "taskdate" +msgid "None" +msgstr "None" + +#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:50 +#: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:53 +msgid "No more tasks left" +msgstr "No more tasks left" + +#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:51 +#: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:54 +msgid "Nothing else to do here" +msgstr "Nothing else to do here" + +#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:52 +#: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:55 +msgid "You made it!" +msgstr "You made it!" + +#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:53 +#: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:56 +msgid "Looks like there’s nothing else left here" +msgstr "Looks like there’s nothing else left here" + +#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:58 +msgid "Get some rest now" +msgstr "Get some rest now" + +#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:59 +msgid "Enjoy the rest of your day" +msgstr "Enjoy the rest of your day" + +#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:60 +msgid "Good job!" +msgstr "Good job!" + +#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:61 +msgid "Meanwhile, spread the love" +msgstr "Meanwhile, spread the love" + +#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:62 +#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:78 +msgid "Working hard is always rewarded" +msgstr "Working hard is always rewarded" + +#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:72 +msgid "Tasks Will Appear Here" +msgstr "Tasks Will Appear Here" + +#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:74 +msgid "Add Tasks…" +msgstr "Add Tasks…" + +#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:85 +msgid "Add More Tasks…" +msgstr "Add More Tasks…" + +#: src/gui/gtd-initial-setup-window.ui:20 +msgid "Welcome" +msgstr "Welcome" + +#: src/gui/gtd-initial-setup-window.ui:31 +msgid "Log in to online accounts to access your tasks" +msgstr "Log in to online accounts to access your tasks" + +#: src/gui/gtd-initial-setup-window.ui:53 +msgid "To Do Setup" +msgstr "To Do Setup" + +#: src/gui/gtd-initial-setup-window.ui:56 src/gui/gtd-provider-popover.ui:42 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Cancel" + +#: src/gui/gtd-initial-setup-window.ui:65 +msgid "_Done" +msgstr "_Done" + +#. Translators: %1$s is the task list name, %2$s is the provider name +#: src/gui/gtd-new-task-row.c:90 +#, c-format +msgid "%1$s \t %2$s" +msgstr "%1$s \t %2$s" + +#: src/gui/gtd-new-task-row.c:127 +msgid "An error occurred while creating a task" +msgstr "An error occurred while creating a task" + +#: src/gui/gtd-new-task-row.ui:13 +msgid "New task…" +msgstr "New task…" + +#: src/gui/gtd-provider-popover.c:97 +msgid "An error occurred while creating a task list" +msgstr "An error occurred while creating a task list" + +#: src/gui/gtd-provider-popover.ui:25 +msgid "Create _List" +msgstr "Create _List" + +#: src/gui/gtd-provider-popover.ui:55 +msgid "List Name" +msgstr "List Name" + +#: src/gui/gtd-provider-popover.ui:115 +msgid "Select a storage location" +msgstr "Select a storage location" + +#: src/gui/gtd-provider-row.ui:60 +msgid "Off" +msgstr "Off" + +#: src/gui/gtd-provider-selector.ui:19 +msgid "Click to add a new Google account" +msgstr "Click to add a new Google account" + +#: src/gui/gtd-provider-selector.ui:35 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: src/gui/gtd-provider-selector.ui:45 +msgid "Click to add a new ownCloud account" +msgstr "Click to add a new ownCloud account" + +#: src/gui/gtd-provider-selector.ui:61 +msgid "ownCloud" +msgstr "ownCloud" + +#: src/gui/gtd-provider-selector.ui:71 +msgid "Click to add a new Microsoft Exchange account" +msgstr "Click to add a new Microsoft Exchange account" + +#: src/gui/gtd-provider-selector.ui:87 +msgid "Microsoft Exchange" +msgstr "Microsoft Exchange" + +#: src/gui/gtd-provider-selector.ui:100 +msgid "Or you can just store your tasks on this computer" +msgstr "Or you can just store your tasks on this computer" + +#: src/gui/gtd-task-list-view.c:463 +#, c-format +msgid "Task %s removed" +msgstr "Task %s removed" + +#: src/gui/gtd-task-list-view.c:482 +#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar.c:422 +msgid "Undo" +msgstr "Undo" + +#: src/gui/gtd-task-row.c:127 +#: src/plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:133 +#: src/plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:152 +#: src/plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:124 +#: src/plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:177 +#: src/plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:295 +#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.ui:56 +msgid "Today" +msgstr "Today" + +#: src/gui/gtd-task-row.c:131 +#: src/plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:137 +#: src/plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:156 +#: src/plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:128 +msgid "Tomorrow" +msgstr "Tomorrow" + +#: src/gui/gtd-task-row.c:135 +#: src/plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:129 +#: src/plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:120 +msgid "Yesterday" +msgstr "Yesterday" + +#: src/gui/gtd-theme-selector.ui:21 +msgid "Light style" +msgstr "Light style" + +#: src/gui/gtd-theme-selector.ui:34 +msgid "Dark style" +msgstr "Dark style" + +#: src/gui/gtd-window.c:111 +msgid "" +"This is a development build of To Do. You may experience errors, wrong " +"behaviors, and data loss." +msgstr "" +"This is a development build of To Do. You may experience errors, wrong " +"behaviours, and data loss." + +#: src/gui/gtd-window.c:340 +msgid "Details" +msgstr "Details" + +#: src/gui/menus.ui:13 +msgid "_Help" +msgstr "_Help" + +#: src/gui/menus.ui:17 +msgid "_About To Do" +msgstr "_About To Do" + +#. Translators: This message will never be used with '1 day ago' +#. * but the singular form is required because some languages do not +#. * have plurals, some languages reuse the singular form for numbers +#. * like 21, 31, 41, etc. +#. +#: src/plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:125 +#: src/plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:116 +#, c-format +msgid "%d day ago" +msgid_plural "%d days ago" +msgstr[0] "%d day ago" +msgstr[1] "%d days ago" + +#: src/plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:335 +msgid "All" +msgstr "All" + +#: src/plugins/background/gtd-plugin-background.c:238 +#, c-format +msgid "%1$s and one more task" +msgid_plural "%1$s and %2$d other tasks" +msgstr[0] "%1$s and one more task" +msgstr[1] "%1$s and %2$d other tasks" + +#: src/plugins/background/gtd-plugin-background.c:342 +#, c-format +msgid "You have %d task for today" +msgid_plural "You have %d tasks for today" +msgstr[0] "You have %d task for today" +msgstr[1] "You have %d tasks for today" + +#: src/plugins/background/org.gnome.todo.background.gschema.xml:6 +msgid "Run To Do on startup" +msgstr "Run To Do on startup" + +#: src/plugins/background/org.gnome.todo.background.gschema.xml:7 +msgid "Whether GNOME To Do should run on startup" +msgstr "Whether GNOME To Do should run on startup" + +#: src/plugins/background/org.gnome.todo.background.gschema.xml:11 +msgid "Show notifications on startup" +msgstr "Show notifications on startup" + +#: src/plugins/background/org.gnome.todo.background.gschema.xml:12 +msgid "Whether GNOME To Do should show notifications or not" +msgstr "Whether GNOME To Do should show notifications or not" + +#: src/plugins/background/ui/preferences.ui:41 +msgid "Run on Startup" +msgstr "Run on Startup" + +#: src/plugins/background/ui/preferences.ui:52 +msgid "Run To Do automatically when you log in" +msgstr "Run To Do automatically when you log in" + +#: src/plugins/background/ui/preferences.ui:101 +msgid "Show Notifications" +msgstr "Show Notifications" + +#: src/plugins/background/ui/preferences.ui:112 +msgid "When To Do runs, show a startup notification" +msgstr "When To Do runs, show a startup notification" + +#: src/plugins/eds/gtd-plugin-eds.c:181 +msgid "Error loading GNOME Online Accounts" +msgstr "Error loading GNOME Online Accounts" + +#: src/plugins/eds/gtd-provider-eds.c:190 +msgid "Failed to connect to task list" +msgstr "Failed to connect to task list" + +#: src/plugins/eds/gtd-provider-local.c:50 +msgid "On This Computer" +msgstr "On This Computer" + +#: src/plugins/eds/gtd-provider-local.c:62 +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#: src/plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:407 +#: src/plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:434 +#: src/plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:458 +msgid "Error fetching tasks from list" +msgstr "Error fetching tasks from list" + +#: src/plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:828 +#: src/plugins/inbox-panel/gtd-inbox-panel.c:111 +#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.ui:47 +msgid "Inbox" +msgstr "Inbox" + +#: src/plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:148 +#: src/plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:168 +msgid "Overdue" +msgstr "Overdue" + +#: src/plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:388 +msgid "Next 7 Days" +msgstr "Next 7 Days" + +#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:56 +msgid "Did you drink some water today?" +msgstr "Did you drink some water today?" + +#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:57 +msgid "What are your goals for today?" +msgstr "What are your goals for today?" + +#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:58 +msgid "Can you let your creativity flow?" +msgstr "Can you let your creativity flow?" + +#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:59 +msgid "How are you feeling right now?" +msgstr "How are you feeling right now?" + +#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:60 +msgid "At what point is it good enough?" +msgstr "At what point is it good enough?" + +#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:65 +msgid "Remember to breathe. Good. Don't stop." +msgstr "Remember to breathe. Good. Don't stop." + +#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:66 +msgid "Don't forget to drink some water" +msgstr "Don't forget to drink some water" + +#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:67 +msgid "Remember to take some time off" +msgstr "Remember to take some time off" + +#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:68 +msgid "Eat fruits if you can 🍐️" +msgstr "Eat fruits if you can 🍐️" + +#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:69 +msgid "Take care of yourself" +msgstr "Take care of yourself" + +#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:70 +msgid "Remember to have some fun" +msgstr "Remember to have some fun" + +#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:71 +msgid "You're doing great" +msgstr "You're doing well" + +#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:76 +msgid "Smile, breathe and go slowly" +msgstr "Smile, breathe and go slowly" + +#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:77 +msgid "Wherever you go, there you are" +msgstr "Wherever you go, there you are" + +#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:79 +msgid "Keep calm" +msgstr "Keep calm" + +#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:80 +msgid "You can do it" +msgstr "You can do it" + +#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:81 +msgid "Meanwhile, spread the love ♥️" +msgstr "Meanwhile, spread the love ♥️" + +#: src/plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:345 +msgid "Scheduled" +msgstr "Scheduled" + +#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar.c:419 +#, c-format +msgid "Task list %s removed" +msgstr "Task list %s removed" + +#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar-provider-row.ui:69 +msgid "Loading…" +msgstr "Loading…" + +#. Translators: 'archived' as in 'archived task lists' +#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar.ui:94 +msgid "Archived" +msgstr "Archived" + +#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar.ui:146 +msgid "No archived lists" +msgstr "No archived lists" + +#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.c:208 +msgid "Unarchive" +msgstr "Unarchive" + +#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.c:208 +#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:48 +msgid "Archive" +msgstr "Archive" + +#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.c:233 +msgid "An error occurred while updating a task" +msgstr "An error occurred while updating a task" + +#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:33 +#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:77 +#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:92 +msgid "Rename" +msgstr "Rename" + +#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:39 +#: src/plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:62 +msgid "Clear completed tasks…" +msgstr "Clear completed tasks…" + +#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:54 +msgid "Delete" +msgstr "Delete" + +#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-lists-workspace.c:303 +msgid "Task Lists" +msgstr "Task Lists" + +#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-lists-workspace.ui:48 +msgid "New List" +msgstr "New List" + +#: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:94 +#, c-format +msgid "%d task for today" +msgid_plural "%d tasks for today" +msgstr[0] "%d task for today" +msgstr[1] "%d tasks for today" + +#: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:109 +msgid "No tasks scheduled for today" +msgstr "No tasks scheduled for today" + +#: src/plugins/todoist/gtd-plugin-todoist.c:109 +msgid "GNOME To Do cannot connect to Todoist due to network issue" +msgstr "GNOME To Do cannot connect to Todoist due to network issue" + +#: src/plugins/todoist/gtd-plugin-todoist.c:110 +msgid "" +"Not able to communicate with Todoist. Please check your internet " +"connectivity." +msgstr "" +"Not able to communicate with Todoist. Please check your internet " +"connectivity." + +#: src/plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:213 +msgid "Error fetching Todoist account key" +msgstr "Error fetching Todoist account key" + +#: src/plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:214 +msgid "Please ensure that Todoist account is correctly configured." +msgstr "Please ensure that Todoist account is correctly configured." + +#: src/plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:555 +#, c-format +msgid "" +"GNOME To Do doesn’t have the necessary permissions to perform this action: %s" +msgstr "" +"GNOME To Do doesn’t have the necessary permissions to perform this action: %s" + +#: src/plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:563 +#, c-format +msgid "" +"Invalid response received from Todoist servers. Please reload GNOME To Do." +msgstr "" +"Invalid response received from Todoist servers. Please reload GNOME To Do." + +#: src/plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:850 +msgid "An error occurred while updating a Todoist task" +msgstr "An error occurred while updating a Todoist task" + +#: src/plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:965 +msgid "An error occurred while retrieving Todoist data" +msgstr "An error occurred while retrieving Todoist data" + +#: src/plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:1040 +msgid "An error occurred while updating Todoist" +msgstr "An error occurred while updating Todoist" + +#: src/plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:1100 +msgid "Todoist" +msgstr "Todoist" + +#: src/plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:1411 +#, c-format +msgid "Todoist: %s" +msgstr "Todoist: %s" + +#: src/plugins/todoist/ui/preferences.ui:65 +msgid "No Todoist accounts found" +msgstr "No Todoist accounts found" + +#: src/plugins/todoist/ui/preferences.ui:74 +msgid "Add a Todoist account" +msgstr "Add a Todoist account" + +#: src/plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:87 +#: src/plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:124 +msgid "Cannot create Todo.txt file" +msgstr "Cannot create Todo.txt file" + +#: src/plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:161 +msgid "Select a Todo.txt-formatted file:" +msgstr "Select a Todo.txt-formatted file:" + +#. Filechooser +#: src/plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:165 +msgid "Select a file" +msgstr "Select a file" + +#: src/plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:191 +msgid "Error opening Todo.txt file" +msgstr "Error opening Todo.txt file" + +#: src/plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:201 +msgid "" +"Warning! Todo.txt support is experimental and unstable. You may " +"experience instability, errors and eventually data loss. It is not " +"recommended to use Todo.txt integration on production systems." +msgstr "" +"Warning! Todo.txt support is experimental and unstable. You may " +"experience instability, errors and eventually data loss. It is not " +"recommended to use Todo.txt integration on production systems." + +#: src/plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:574 +msgid "Error while opening the file monitor. Todo.txt will not be monitored" +msgstr "Error while opening the file monitor. Todo.txt will not be monitored" + +#: src/plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:643 +msgid "Todo.txt" +msgstr "Todo.txt" + +#: src/plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:655 +msgid "On the Todo.txt file" +msgstr "On the Todo.txt file" + +#: src/plugins/todo-txt/org.gnome.todo.txt.gschema.xml:6 +msgid "Todo.txt File" +msgstr "Todo.txt File" + +#: src/plugins/todo-txt/org.gnome.todo.txt.gschema.xml:7 +msgid "Source of the Todo.txt file" +msgstr "Source of the Todo.txt file" + +#. Translators: 'Unscheduled' as in 'Unscheduled tasks' +#: src/plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:41 +#: src/plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:112 +msgid "Unscheduled" +msgstr "Unscheduled" + +#. Translators: 'Unscheduled' as in 'Unscheduled tasks' +#: src/plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:115 +#, python-format +msgid "Unscheduled (%d)" +msgstr "Unscheduled (%d)" + +#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.c:68 +#, c-format +msgid "Good Morning, %s" +msgstr "Good Morning, %s" + +#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.c:70 +#, c-format +msgid "Good Afternoon, %s" +msgstr "Good Afternoon, %s" + +#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.c:72 +#, c-format +msgid "Good Evening, %s" +msgstr "Good Evening, %s" + +#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.c:206 +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#~ msgid "GNOME To Do with the dark theme variant" +#~ msgstr "GNOME To Do with the dark theme variant" + +#~ msgid "Editing a tasklist with GNOME To Do" +#~ msgstr "Editing a tasklist with GNOME To Do" + +#~ msgid "Task lists displayed on grid mode" +#~ msgstr "Task lists displayed on grid mode" + +#~ msgid "Task lists displayed on list mode" +#~ msgstr "Task lists displayed on list mode" + +#~ msgid "Available plugins for GNOME To Do" +#~ msgstr "Available plugins for GNOME To Do" + +#~ msgid "Visualizing tasks for today on GNOME To Do’s Today panel" +#~ msgstr "Visualising tasks for today on GNOME To Do’s Today panel" + +#~ msgid "No tasks found" +#~ msgstr "No tasks found" + +#~ msgid "You can add tasks using the + above" +#~ msgstr "You can add tasks using the + above" + +#~ msgid "Error loading extension" +#~ msgstr "Error loading extension" + +#~ msgid "Error unloading extension" +#~ msgstr "Error unloading extension" + +#~ msgid "Extensions" +#~ msgstr "Extensions" + +#~ msgid "No extensions found" +#~ msgstr "No extensions found" + +#~ msgid "The current list selector" +#~ msgstr "The current list selector" + +#~ msgid "The current list selector. Can be “grid” or “list”." +#~ msgstr "The current list selector. Can be “grid” or “list”." + +#~ msgid "An error occurred while modifying a task" +#~ msgstr "An error occurred while modifying a task" + +#~ msgid "An error occurred while removing a task" +#~ msgstr "An error occurred while removing a task" + +#~ msgid "An error occurred while modifying a task list" +#~ msgstr "An error occurred while modifying a task list" + +#~ msgid "Click a task list to select" +#~ msgstr "Click a task list to select" + +#~ msgid "_Quit" +#~ msgstr "_Quit" + +#~ msgid "org.gnome.Todo" +#~ msgstr "org.gnome.Todo" + +#~ msgid "Window position" +#~ msgstr "Window position" + +#~ msgid "Window position (x and y)." +#~ msgstr "Window position (x and y)." + +#~ msgid "_Priority" +#~ msgstr "_Priority" + +#~ msgctxt "taskpriority" +#~ msgid "None" +#~ msgstr "None" + +#~ msgid "Low" +#~ msgstr "Low" + +#~ msgid "Medium" +#~ msgstr "Medium" + +#~ msgid "High" +#~ msgstr "High" + +#~ msgid "Copyright © %1$d The To Do authors" +#~ msgstr "Copyright © %1$d The To Do authors" + +#~ msgid "Removing this task will also remove its subtasks. Remove anyway?" +#~ msgstr "Removing this task will also remove its subtasks. Remove anyway?" + +#~ msgid "Once removed, the tasks cannot be recovered." +#~ msgstr "Once removed, the tasks cannot be recovered." + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Cancel" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Remove" + +#~| msgid "_Rename" +#~ msgid "Rename %s" +#~ msgstr "Rename %s" + +#~ msgid "Tasks" +#~ msgstr "Tasks" + +#~ msgid "Name of the task list" +#~ msgstr "Name of the task list" + +#~ msgid "Show or hide completed tasks" +#~ msgstr "Show or hide completed tasks" + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Done" + +#~| msgid "Done" +#~ msgid "Done (%d)" +#~ msgstr "Done (%d)" + +#~ msgid "Loading your task lists…" +#~ msgstr "Loading your task lists…" + +#~ msgid "No tasks" +#~ msgstr "No tasks" + +#~ msgid "Remove the selected task lists?" +#~ msgstr "Remove the selected task lists?" + +#~ msgid "Once removed, the task lists cannot be recovered." +#~ msgstr "Once removed, the task lists cannot be recovered." + +#~ msgid "Remove task lists" +#~ msgstr "Remove task lists" + +#~| msgid "Clear completed tasks…" +#~ msgid "Clear completed tasks" +#~ msgstr "Clear completed tasks" + +#~ msgid "New List…" +#~ msgstr "New List…" + +#~ msgid "Next _Week" +#~ msgstr "Next _Week" + +#~ msgid "Notes" +#~ msgstr "Notes" + +#~ msgid "Due Date" +#~ msgstr "Due Date" + +#~ msgid "Priority" +#~ msgstr "Priority" + +#~ msgid "Error loading Evolution-Data-Server backend" +#~ msgstr "Error loading Evolution-Data-Server backend" + +#~ msgid "Task list source successfully connected" +#~ msgstr "Task list source successfully connected" + +#~ msgid "Failed to prompt for credentials" +#~ msgstr "Failed to prompt for credentials" + +#~ msgid "Failed to prompt for credentials for" +#~ msgstr "Failed to prompt for credentials for" + +#~ msgid "Authentication failure" +#~ msgstr "Authentication failure" + +#~ msgid "Error loading task manager" +#~ msgstr "Error loading task manager" + +#~ msgid "Error updating task" +#~ msgstr "Error updating task" + +#~ msgid "Error saving task list" +#~ msgstr "Error saving task list" + +#~ msgid "Error creating new task list" +#~ msgstr "Error creating new task list" + +#~ msgid "Bad status code (%d) received. Please check your connection." +#~ msgstr "Bad status code (%d) received. Please check your connection." + +#~ msgid "Error while reading a line from Todo.txt" +#~ msgstr "Error while reading a line from Todo.txt" + +#~ msgid "Incorrect date" +#~ msgstr "Incorrect date" + +#~ msgid "Please make sure the date in Todo.txt is valid." +#~ msgstr "Please make sure the date in Todo.txt is valid." + +#~ msgid "Unrecognized token in a Todo.txt line" +#~ msgstr "Unrecognised token in a Todo.txt line" + +#~ msgid "" +#~ "To Do cannot recognize some tags in your Todo.txt file. Some tasks may " +#~ "not be loaded" +#~ msgstr "" +#~ "To Do cannot recognise some tags in your Todo.txt file. Some tasks may " +#~ "not be loaded" + +#~ msgid "No task list found for some tasks" +#~ msgstr "No task list found for some tasks" + +#~ msgid "" +#~ "Some of the tasks in your Todo.txt file do not have a task list. To Do " +#~ "supports tasks with a task list. Please add a list to all your tasks" +#~ msgstr "" +#~ "Some of the tasks in your Todo.txt file do not have a task list. To Do " +#~ "supports tasks with a task list. Please add a list to all your tasks" + +#~ msgid "Setting new color for task list" +#~ msgstr "Setting new colour for task list" + +#~ msgid "Change default storage location…" +#~ msgstr "Change default storage location…" + +#~ msgid "Select the default storage location to create task lists:" +#~ msgstr "Select the default storage location to create task lists:" + +#~ msgid "Default storage location" +#~ msgstr "Default storage location" + +#~ msgid "Error loading CSS from resource" +#~ msgstr "Error loading CSS from resource" + +#~ msgid "unscheduled-panel" +#~ msgstr "unscheduled-panel" -- cgit v1.2.3